Тернер Элизабет - Прелестная Северянка
ЭЛИЗАБЕТ ТЕРНЕР
ПРЕЛЕСТНАЯ СЕВЕРЯНКА
Аннотация
Десять лет назад юная Тесс Монтгомери спасла южанина Зака Маклейна от жестоких янки – и теперь счастлива вновь встретиться с ним на маленьком аризонском ранчо, которое неожиданно унаследовала.
Но... почему Зак, когда-то покоривший сердце девушки, теперь избегает ее? Почему даже опьяняющая, неистовая страсть, вспыхивающая в нем от одного лишь взгляда на прелестную северянку, окрашена горечью и болью разбитого сердца?
Понять это – и вновь обрести счастье – поможет Тесс лишь тайна далекого прошлого...
Джойс Флэрти,
превосходному агенту.
Найдя вас, я нашла сокровище
Пролог
Геттисберг , Пенсильвания Июль 1863 года
– А ну-ка брось, ворюга!
Зак Маклейн вздрогнул. Он почувствовал, как что-то твердое уперлось ему в спину. Струйка пота пробежала под его серым грубым мундиром конфедерата.
– Не заставляй меня стрелять, южанин, – произнес нежный девичий голос, и его снова толкнули в спину.
Зак бросил каравай хлеба на пол.
– Хорошо. Теперь держи руки так, чтобы я их видела.
Зак медленно поднял руки над головой. Воцарилась тишина. Зак оценивал свои возможности: голос принадлежит, очевидно, молодой девушке. Она, похоже, очень напугана.
Но если он будет сопротивляться, то она может выстрелить. Если и не убьет, так может серьезно ранить. Он решил сделать попытку разжалобить ее.
– Имейте сердце, мэм, – мягко и протяжно, на южный манер проговорил он. – Все вишневые деревья обобраны дочиста. Мы с другом не ели уже несколько дней.
– Побереги свои объяснения для властей.
Перспектива оказаться в плену у синих совсем не улыбалась Заку, и он быстро принял решение: развернулся на здоровой ноге и выхватил оружие из рук девушки.
Не веря своим глазам, Зак разглядывал предмет, который оказался в его руках.
– Метла? – спросил он, не зная, смеяться ему или возмущаться.
Девушка сделала шаг назад. На бледном лице глаза ее казались огромными.
– Я... я не люблю оружия.
Отбросив метлу в сторону, Зак посмотрел на дверь, ведущую в дом.
– Кто еще здесь живет?
Она попыталась отступить от него как можно дальше, но дорогу ей преградила железная кухонная плита.
– Только моя мать, – проговорила она, а затем тихо добавила: – А еще мой дядя и три старших брата. Если ты сейчас же не уберешься отсюда, я закричу.
Ее неловкая попытка испугать его заставила Зака улыбнуться, впервые за долгое время.
– Ты лжешь не очень убедительно.
В лунном свете, проникавшем в окно, ему удалось рассмотреть свою собеседницу более отчетливо. Это была хорошенькая девочка с длинными каштановыми волосами и серьезными серыми глазами. В белой хлопчатобумажной ночной рубашке, полностью закрывавшей ее фигурку, она выглядела очень строгой, даже чопорной.
– Сколько тебе лет, дорогая?
– Тринадцать.
«Тринадцать. Выглядит даже моложе, – подумал Зак. – А ведь сейчас мальчиков едва ли старше ее вражеские пули разносят на куски». Слишком часто доводилось ему видеть их изуродованные Тела, брошенные на полях кровавых сражений.
Но битва при Геттисберге была самой ужасной из всех, в которых ему пришлось участвовать.
– Что ты будешь делать?
Робкий вопрос девочки вернул Зака к действительности.
– Закончу то, что начал.
Он сделал неуклюжий шаг вперед, наклонился, поднял с пола брошенный каравай и сунул его за пазуху.
– Ты ранен?
Зак поднял глаза. Девочка смотрела на его раненую ногу. Он вздрогнул от ее неожиданного сочувствия.
– Я жив.
– Но твоя нога...
На это Зак только махнул рукой.
– Мой друг пострадал еще больше.
– Серьезно ранен?
– Д